Archive for December, 2005

Gone for Christmas

I neglected to post a note about this prior to leaving, but I’ll be in Arkansas until the 27th, celebrating Christmas with my extended family. I’m currently writing from Little Rock, where the joys of DSL (and Tivo!) still exist, but we’ll be driving to The Middle Of Nowhere, Twenty Miles From Any Form Of Civilization™ shortly. Dial-up does exist there, but I don’t know if I’ll have the permission or the patience for it, so… just expect not to hear anything for awhile.

In the meantime, I will continue enjoying Pride and Prejudice.

Time For Changes

The last final has been turned in, so my semester is officially over. I think the big highlight of the day (academically, anyway) was getting stopped in the stairwell by my Flight and Orbital Mechanics instructor, who happily informed me that I had the highest score in the class on our final. I’m pretty floored by that, actually, because I spent more time finishing up projects and homework than studying for that final in the 36 hours leading up to the final.

The end of classes and finals, of course, means that I now have some time to do things that I want to do, and, chief among those things, is spend some quality time on the code behind S-S.net and this blog. I’ve been fooling around with designs for both for months now, and I may actually have a chance to implement them over break.

Continue reading ‘Time For Changes’

Glen Hansard Interview

In more Frames news, Ross of Broken Sounds has posted the results of his interview with Glen Hansard:

Fans will know that Frames concerts are peppered with verbal interludes of Glen spinning tales about the inspiration behind his songs. This works both as entertainment and as an insight into the songwriting craft. If pressed further on the subject, however, Glen is entertainingly elusive. “I wouldn’t be able to tell you what informs my lyrics even though I write them,” he laughs. “I was watching a Bruce Springsteen DVD recently, and he was asked a question about the meaning behind one of his songs. He said, “Now, was I thinking that when I wrote it? Not at all. Was I feeling it? Every bit of it”.” #

On a personal note:

It is this openness and abundance of affection for his audience that continues to attract new listeners to The Frames. One fan recently wrote on a music website that the appeal behind the band’s majestic yet intimate live performances was that, in spite of the adulation he receives, Glen remains human and down-to-earth. “That’s good to know,” Glen says, sounding genuinely flattered. “What other option is there? What else can one do? If you are not singing about human, then you are lying.”

That fan would be me.

Dance, Dance, Darling

Back when I wrote my concert review, I mentioned how into things Glen Hansard gets when he’s playing. Just came across a link to this video from the Montreal show that well demonstrates what I mean. As a bonus, you get to hear Rob sing.

(On a complete side note, you may notice tags popping up and behaving oddly. I just installed Ultimate Tag Warrior, and I haven’t worked out all the kinks yet.)

Google Earthing

My old German neighborhood

Some things never cease to amaze me. Having tried to explain to a suitemate just how middle-of-nowhere I was going to be for Christmas, I got sucked into Google Earth and looking up my (many) old haunts. Since I last checked they’ve added high resolution photos to both my home in Arkansas and my home in Germany. The houses in Georgia and North Carolina are missing and my current apartment in Cleveland is only a shell of its current self, but I can count the number of trees that my family planted at the house in Arkansas.

The view of my German “hometown,” though, was even more exciting. Somehow Google managed to catch a shot such that they captured most of my favorite aspects of where we lived in Germany. In the photo above, you can see the Rhine river cutting through the left half of the photo, complete with one of the barges I loved to watch making its way downriver. (The Rhine flows north, and the photograph is aligned the way maps typically are in the Northern Hemisphere.) My house is on a street in the lower right-hand corner. My sister and I used to walk, ride, or rollerblade across that green field over to the bike path that runs along the Rhine. Back on the right half of the screen, slighty above the middle of the picture, you can see a shining arc that marks part of my old high school. It’s not much further past that to Kaiserswerth and the Markt or Barbarossa’s old, crumbling fortress.

Being Christmastime, thoughts of Germany inevitably bring me to thoughts of the Weihnachtsmarkt downtown. The whole atmosphere of the Altstadt during Christmas is just magical. Lights everywhere. Little stalls with every kind of toy, ornament, or sweet imaginable. And the Glühwein… My suitemates and I attempted to make some mulled wine over the weekend, and, unfortunately, the recipe called for way, way, way too much lemon, which pretty much spoiled it. I think one of the most exciting aspects of going to Belgium next year–if I get accepted to the program I hope to attend–will be being able to go to Germany again, especially during the Christmas season. There’s really nothing like it.

Parry and Riposte

I can’t be certain why, but fencing seems to have taken up residence in my brain since class ended and has refused to leave since then. I got terribly distracted during the battle scenes in The Lion, The Witch, and the Wardrobe because my brain kept screaming that Peter really needed to think before swinging that sword. Also, the “high guard” presented by Liam Neeson’s character in Kingdom of Heaven screams “Please stab me in the chest” even more than dropping the point of your foil during a bout. Sword fights are even invading my dreams recently. Happy as the shiny, sharp objects make me, I wish they wouldn’t. It’s very hard to get a thorough night’s rest when you’re jerking yourself awake over nocturnal swashbuckling.

Zen Again!

My Zen Micro got back from the shop yesterday. I didn’t realize how much I missed it until I put my earphones in this morning on my way out the door. As the first chords of Maybe Then by The Minimum Requirements played, I was amazed yet again by the awesome sound quality on the Zen Micro. I mean, I still love my first generation MuVo, but my Zen sounds so much better. It’s incredible how much better my 20 minute walk in 20 degree F (-7 degree C) weather was this morning.

Formal Versus Informal

Listening to Mannheim Steamroller just taught me something fascinating. Having learned German, I was familiar with the concept of formal and informal pronouns, and I knew that English once used you and thou for those purposes. Rather than continue using thou as the informal in English, however, speakers of the language began using you, which had, until that time, been a formal pronoun, exclusively. Presumably this was some kind of act of egalitarianism–in any case, the result is that modern English speakers tend to think of thou as stilted and formal when it is, in fact, the opposite.

Last spring as I was reading Wilhelm Tell as part of my German class, I noticed that characters were using the formal–or, more often, the informal–in odd places in the text. Run-of-the-mill commoners were speaking to royally-appointed governors in the informal even when they spoke to their friends in the formal. Though it struck me as odd–especially because the highly ranked characters never commented on the commoners’ lack of respect–I didn’t ever ask my professor about it.

Tonight I was playing around on Amazon in an attempt to make some kind of Christmas wishlist when I realized that a Mannheim Steamroller song entitled Herbei, O Ihr Gläubigen (O Come All Ye Faithful) was playing on my computer. Curious to see the German lyrics since I couldn’t understand the choir on its own, I googled for the title and found some lyrics. As I read the side-by-side comparison of the lyrics in German and English, it occurred to me that the familiar English version’s fourth verse uses the informal when referring to Jesus Christ:

Yea, Lord, we greet Thee,
Born this happy morning,
Jesus, to Thee be all glory giv’n!
Word of the Father,
Now in the flesh appearing!

Although I knew that thee was informal, I’d never thought about its use in hymns and Biblical texts. The bells really went off in my head when I realized that the German version of the song (which is quite likely where the English text comes from, knowing hymns scrap that, Wikipedia says that the Latin version is the original) also uses the informal. Given my limited knowledge of Catholicism, it would probably have been considered a major no-no to refer to God or Jesus in the informal during the time period when most of these sorts of hymns were written, so I wonder if using informal pronouns for God was a Protestant innovation, perhaps intended to make individuals feel closer to God. Once again, Wikipedia comes to the rescue:

As William Tyndale translated the Bible into English in the early 1500s, he sought to preserve the singular and plural distinctions he found in his Hebrew and Greek originals. Therefore, he consistently used thou for the singular and ye for the plural regardless of the relative status of the speaker and the addressee. By doing so, he probably saved thou from utter obscurity, and gave it an air of solemnity that sharply distinguished it from its French counterpart. Tyndale’s usage was imitated in the King James Bible, and remained familiar because of that translation. #

In other words, because ye/you was originally plural and thou was originally singular, God and Jesus have been translated into English in the informal since they are also singular. That explains the English, I suppose, but is German the same way for the same reason? It seems to me that, since German retains rules for informal and formal pronouns, that they might be a bit pickier about shoving Du onto God. Or maybe my professors have made a bigger deal about that distinction than anyone does in real life…

Hovercraft Project

By all rights, this is a post I should be making in my school-related blog, but, frankly, I felt the need to share it more generally. The last several weeks have been a blur of desperate hours spent trying to design and build a working hovercraft for a class project, and, finally, my groupmates and I have done that. What’s more, we have a lovely PowerPoint presentation up and ready for it, too. So here, for fun, are some photos and videos of us and the hovercraft.
Continue reading ‘Hovercraft Project’

Forbes and Fiction

This morning I was amused to find a friend linking to the Forbes Fictional 15, a compilation of the richest fictional characters. From Bruce Wayne to Scrooge McDuck, the list is a barrel of laughs. The real gem, in my opinion, though, is Lucius Malfoy, who rounds out the list at 15. They’ve gone so far as to write an article about Malfoy’s financial status as he spends his time in Azkaban Prison:

“[Malfoy's] stock portfolio has also fared well. Most wizards eschew ‘Muggle’ markets, preferring to invest in Goblin mutual funds or Niffler futures. But Malfoy bucks the trend, holding shares in a variety of companies, including Wal-Mart Stores (nyse: WMT), Microsoft (nasdaq: MSFT) and Halliburton (nyse: HAL). ‘I am constantly on the alert for opportunities to exploit you filthy Muggles,’ he told us nearly seven years ago (see: ‘Malfoy’s Malicious Methods’ Forbes, Mar. 21, 1999).” #

The whole article reads like it’s real, which delighted my inner writer to no end. On the one hand, it’s a ridiculous farce, but, on the other hand, what does it say about our society that we’ve elevated fictional characters to the status of “reality”?